"LES MUSULMANS ET LE SEXE" de NADER ALAMI Editions GUMUS

"LES MUSULMANS ET LE SEXE" de NADER ALAMI Editions GUMUS

Recueil de Poésie en Hommage à Jenny Alpha

Recueil de Poésie en Hommage à Jenny Alpha

Couv "LES PLEURS DU MÂLE" Recueil de Slams d'Aimé Nouma Ed Universlam

Couv "LES PLEURS DU MÂLE" Recueil de Slams d'Aimé Nouma  Ed Universlam


CAMILLE CLAUDEL Naissance d'une vocation parJeanne Fayard Rivages Editions

CAMILLE CLAUDEL Naissance d'une vocation parJeanne Fayard Rivages Editions
Sortie en librairie début mai 2013

A LA RECHERCHE D'UNE MEMOIRE PERDUE

A LA RECHERCHE D'UNE MEMOIRE PERDUE
de GISELE SARFATI Editions PLUMES et CERFS-VOLANTS

mardi, mars 13, 2007

MILLESFEUILLES

EVENEMENT LITTERAIRE
A STRASBOURG


Editeur partenaire du Prix Européen de Littérature et des Prix Nathan Katz remis chaque année au mois de mars à Strasbourg, les Editions ARFUYEN (distribution SODIS) publient à cette occasion un livre bilingue de BO CARPELAN (Finlande), Lauréat du PRIX EUROPEEN DE LITTERATURE 2007 : Dehors.

PLACE SOUS LE HAUT PATRONAGE DU CONSEIL DE L'EUROPE,
le PRIX EUROPEEN DE LITTERATURE est parrainé par la VILLE ET LA COMMUNAUTE URBAINE DE STRASBOURG
et soutenu par le magazine La Vie, la revue littéraire Europe et les éditions Arfuyen.

Il distingue, pour l’ensemble de son œuvre, un écrivain européen de stature internationale, afin de témoigner, en un lieu hautement symbolique, de la dimension culturelle de l’Europe et de promouvoir une meilleure connaissance mutuelle des peuples européens à travers leurs grandes figures littéraires. Ce Prix récompense également le travail d’un traducteur grâce à qui une œuvre européenne de premier plan peut être découverte dans le domaine francophone et accéder à une plus vaste reconnaissance internationale.

-----------------------------------------------------------
Sortie en librairie : mars 2007

BO CARPELAN
Prix Europeen de Litterature 2007

Dehors
suivi de Credo de novembre

Traduit du suédois
et présenté par Pierre Grouix
Édition bilingue suédois-français

Collection « Neige » – 174 p – 18 €
ISBN 978-2-845-90102-5 – EAN 9 782845 901025
Diffusion CERF – Distribution SODIS



Placé sous le présidence d’honneur de Claude Vigée, le Jury du Prix Europeen de Litterature a anticipé l’an passé la reconnaissance qui a été donnée, plusieurs mois après, dans son propre pays à Antonio Gamoneda à travers les plus hautes distinctions littéraires espagnoles : le Prix Cervantès et le Prix Reina Sofia.
Le Prix Europeen de Litterature 2007 a été attribué à un autre très grand écrivain : le Finlandais Bo Carpelan pour l’ensemble de son œuvre de romancier, poète, critique et traducteur. Écrivain finlandais de langue suédoise, Carpelan est l’une des figures dominantes de la littérature nordique contemporaine : il a obtenu en 1977 le Grand Prix Littéraire du Conseil nordique. Et c’est pour son plus récent roman, Berg (2005) que Carpelan a remporté pour la deuxième fois – ce qui n’était encore jamais arrivé – le Prix Finlandia.

Le livre
« La poésie que je préfère, écrivait Bo Carpelan en 1989, est celle où la montagne redevient montagne, où l’eau est de nouveau de l’eau, où les arbres sont de nouveau des arbres. (...) Une poésie individuelle et donc universelle, apparemment simple mais forte des bonheurs et des échecs de toute une vie. » Les poèmes de Carpelan sont des paysages : frappants de netteté et de rugosité. Rien d’abstrait ni de vague. Et pourtant une impression d’étrangeté nous étreint, presque angoissante.
Pareillement, il suffit de lire les premières lignes de son chef d’œuvre romanesque, Axel (Gallimard, 1986, 500 p.) pour être saisi par une ambiance qu’on ne saurait mieux définir que par référence aux films de Bergmann. Simplicité, économie extrême de moyens. Et un sentiment de mystère qui plane avec une discrète insistance... « La langue du poème ‘‘magique’’ est toute concrète, basée sur l’expérience, sombre comme l’eau froide, claire comme l’arche infinie face à nous. Elle est aussi pratique : elle entend nous libérer. (...) Cette magie de tous les jours, les indiens Navajos l’appellent ‘‘rester au centre de l’univers’’. »

L’auteur
Bo Carpelan est né à Helsinki en 1926. Il est le principal représentant littéraire de la minorité suédophone de Finlande, à laquelle appartenait aussi Edith Södergran. Après des études de littérature à l’université d’Helsinki, puis en France, en Angleterre et aux Etats-Unis, il a commencé à travailler en 1946 comme bibliothécaire à la Bibliothèque de la ville d’Helsinki. Il y est demeuré jusqu’en 1980. Parmi ses nombreux romans, on citera les deux qui ont été traduits en français chez Gallimard : Axel (1989) et Le vent des origines (1993). Une large part de l’œuvre poétique a été traduite : par C. G. Bjurström et Lucie Albertini, puis par Pierre Grouix.


Éditions Arfuyen,
Lac Noir,
68370 Orbey

Adresse postale : 35, rue Le Marois, 75016 Paris
Tél. / Fax : 01.46.51.80.39 –

Site : www.arfuyen.fr

Aucun commentaire: