"LES MUSULMANS ET LE SEXE" de NADER ALAMI Editions GUMUS

"LES MUSULMANS ET LE SEXE" de NADER ALAMI Editions GUMUS

Recueil de Poésie en Hommage à Jenny Alpha

Recueil de Poésie en Hommage à Jenny Alpha

Couv "LES PLEURS DU MÂLE" Recueil de Slams d'Aimé Nouma Ed Universlam

Couv "LES PLEURS DU MÂLE" Recueil de Slams d'Aimé Nouma  Ed Universlam


CAMILLE CLAUDEL Naissance d'une vocation parJeanne Fayard Rivages Editions

CAMILLE CLAUDEL Naissance d'une vocation parJeanne Fayard Rivages Editions
Sortie en librairie début mai 2013

A LA RECHERCHE D'UNE MEMOIRE PERDUE

A LA RECHERCHE D'UNE MEMOIRE PERDUE
de GISELE SARFATI Editions PLUMES et CERFS-VOLANTS

lundi, mai 01, 2006

MILLEFEUILLES

Pour DIASPORABLOGJ.
l'avis d'Alain SUIED


"Regain"
de RACHEL
Traduit de l'hébreu
par Bernard Grasset

Editions Arfuyen
125p 16 Euros



RACHEL (Blaustein) est née en 1890 en Russie. Au bord de la Volga.
Elle est la fille d'Asir Blaustein dont l'épouse est la fille d'un rabbin. Et une amie de Tolstoï, Sa, sera marquée par les formes et la simplicité des Textes Bibliques, des Prophéties, des écrits sapientiaux. LE LECTEUR FRANCOPHONE VA DECOUVRIR ENFIN cette oeuvre directe, presque minimaliste et qui va droit à l'esprit . Comme une prière?
1909 : elle s'installe en "Terre Sainte" et travaille dans la ferme-école de Kinéret.
1913 : elle part pour la France et étudie l'Agronomie à l'Université de Toulouse.
La Guerre va marquer son destin,sa santé. ELE REGAGNE LA RUSSIE ET CONTRACTE LA TUBERCULOSE. En 1919, elle peut retrouver les plus proches et s'installe dans un kibboutz près du Lac de Tibériade.
Ses poêmes disent les chambres d'hôpital et l'espoir spirituel au coeur de l'angoisse et dans la conscience incontournable de la Mort.
En l'âme purifiée, comme un enfant", elle s'étonne -l'énigme et l'angoisse de la vie sont-elles des malédictions ou des bénédictions?
Au coeur de la mélancolie (parfois délétère) ne peut-on trouver l'espoir, le signe, la consolation?
"Comme Rachel attendait son ami", Jacob, à qui son père la refuse longtemps - la poétesse constate que sa joie est "souffrante",
son espoir est "illusoire"...Mais il faut "innocenter Dieu de la demeure du couer" et "de nouveau bâtir".
"Rien ne subsiste/De l'or pur des richesses passées..."mais "dans l'encerclement, dans la détresse, peut advenir" un rai de lumière au jour de la grande nouvelle"!
Rachel est ausdsi traductrice de russe, de français, d'hébreu, et de yiddish; mais elle est une voix essentielle d'Israël -peu connu encore
à l'étranger...PAS POUR LONGTEMPS!
Son pème le plus célèbre est sans doute "A mon Pays" :
"Je ne t'ai pas chanté
Et je n'ai pas glorifié ton nom
Par de victorieux exploits...

"Rien que l'écho d'un cri de joie
Au jour où brille la lumière
Rien qu'un sanglot voilé
sur ta peine."

Dans cette poésie, la prière et l'écoute de la vie quotidienne se mêlent et témoignent avec simplicité et vérité de l'expérience humaine de la surprise et de la souffrance d'exister de la joie d'être fidèle à soi et aux siens.


Alain SUIED





Aucun commentaire: