UNAIR
JUDEO-MUSULMAN
POURFÊTER
LAREVOLTEDESJASMINS
DUPEUPLETUNISIEN
La révolution des jasmins
D'un corp enflammé a jailli la révolte
Mon cœur saigne dans la foule qui s'emporte
Connaîtrons- nous un jour la liberté chérie
Qui de Sidi Bouzid à Tunis nous sourit
Ton regard m'a saisi comme une question
Quelle sera l'issue de cette révolution?
Comme le vert de tes yeux et le brun de ta peau
Sensuel dans le ciel se dresse le drapeau
Seras- tu la demain
Pour écrire notre histoire
Nous donneras-tu l'espoir
Pour entendre ces refrains
Ces cris de liberté que l'on chantera sans fin
Ceux de la révolution
Des jasmins
En arabe( traduction):
Nos femmes dans la rue
Prêtes a donner leurs vies
A clamer leur amour pour leur mère patrie
Dieu Laisse nous profiter de ce moment de liaisses
Après ces siècles de pouvoirs qui opresse
La conscience du peuple sur les e-mails
S'éveille
La toile solidaire où la bataille se freille
Même si les tyrans d' hier ont vidé les caisses
Il nous reste la mer comme plus belle caresse
Seras- tu la demain
Pour écrire notre histoire
Nous donneras-tu l'espoir
Pour entendre ces refrains
Ces cris de liberté que l'on chantera sans fin
Ceux de la révolution
Des jasmins
La révolution des jasmins
Auteur - Compositeur :
Jean-Pierre Hadida
Production :
Francine Disegni
Interprète :
Myriam Cheikh
Revue de presse, panorama du monde, blog de lutte contre l'antisémitisme et le racisme, ouvert au dialogue, l'autre image d'Israël, la culture juive à la rencontre de toutes les cultures, le monde juif tel qu'il est.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire