"LES MUSULMANS ET LE SEXE" de NADER ALAMI Editions GUMUS

"LES MUSULMANS ET LE SEXE" de NADER ALAMI Editions GUMUS

Recueil de Poésie en Hommage à Jenny Alpha

Recueil de Poésie en Hommage à Jenny Alpha

Couv "LES PLEURS DU MÂLE" Recueil de Slams d'Aimé Nouma Ed Universlam

Couv "LES PLEURS DU MÂLE" Recueil de Slams d'Aimé Nouma  Ed Universlam


CAMILLE CLAUDEL Naissance d'une vocation parJeanne Fayard Rivages Editions

CAMILLE CLAUDEL Naissance d'une vocation parJeanne Fayard Rivages Editions
Sortie en librairie début mai 2013

A LA RECHERCHE D'UNE MEMOIRE PERDUE

A LA RECHERCHE D'UNE MEMOIRE PERDUE
de GISELE SARFATI Editions PLUMES et CERFS-VOLANTS

lundi, août 25, 2008

SHALOM
VESALAM

LE CONCERT POUR LA PAIX
DE L'ORCHESTRE DIRIGE
PAR DANIEL BARENBOÏM


West-Eastern Divan Orchestra
Daniel Barenboim


Arnold Schoenberg :
Variations op. 31

Richard Wagner :
La Walkyrie (acte I)

Waltraud Meier, Sieglinde (mezzo-soprano)
René Pape, Hunding (basse)
Simon O'Neill, Siegmund (ténor)


Lundi 25 août 2008
à 20h


SALLE PLEYEL*


Le West Eastern Divan
La musique, prélude à la paix
par Daniel Barenboim**


Le West-Eastern Divan Orchestra est une idée humanitaire, qui avait pris une importance centrale dans la vie d'Edward Saïd, comme dans la mienne. Grâce à cet orchestre, notre idéal commun reste vivant. Notre action ne transformera peut-être pas le monde, mais elle constitue un pas en avant. C'est un dialogue permanent dans lequel le langage universel, physique et
métaphysique de la musique rejoint le dialogue incessant que nous avons avec la jeunesse, et que les jeunes ont entre eux.
Nous ne nous considérons pas comme un projet politique, mais plutôt comme un forum où des jeunes gens d'Israël, de Palestine et des pays arabes peuvent s'exprimer librement et ouvertement tout en écoutant le récit de l'autre. Il ne s'agit pas obligatoirement d'accepter le récit de l'autre, sans même parler de l'approuver, il s'agit de reconnaître sa légitimité. Nous ne
croyons qu'en deux idées politiques absolument nécessaires :

- Il n'y a pas de solution militaire au conflit israélo-palestinien.

- Les destinées des peuples israélien et palestinien sont inextricablement liées et la terre que certains appellent Grand Israël et les autres Palestine doit accueillir deux peuples.
La musique rend possible le West-Eastern Divan parce que, à la différence du langage des mots, elle n'est pas limitée dans ses associations. La musique nous enseigne qu'il n'existe rien qui ne contienne son parallèle ou son contraire ; par conséquent aucun élément n'est tout à fait indépendant parce que la relation est par définition interdépendante. Je crois profondément que même si la musique est incapable de régler le moindre problème, n'étant, comme l'a dit que de l'"air sonore", elle peut nous apprendre à réfléchir, elle est une école de vie. Dans la musique, nous connaissons et acceptons la hiérarchie du sujet principal, nous acceptons la présence permanente d'un contraire, parfois même de rythmes subversifs.

La "République indépendante et souveraine du West-Eastern Divan", comme j'aime l'appeler, pense que pour qu'il y ait des avancées dans le différend israélo-palestinien, les deux parties devront à la fois tenir un discours sensible et prêter une oreille douloureuse à l'autre. Beaucoup de ses citoyens entendent pour la première fois la douleur de l'autre partie, et le choc inévitable qu'ils en ressentent les oblige à réfléchir au passé et à cette souffrance qui perdure depuis tant d'années.

J'en suis venu à penser que moralité et stratégie, loin de s'exclure mutuellement, marchent en réalité main dans la main dans ce conflit. Si les deux récits sont légitimes, si les destinées des deux peuples sont inséparables et qu'il n'existe pas de solution militaire, alors l'acceptation du récit de l'autre doit inévitablement conduire à la conclusion logique que ce qui est bon pour l'un
est, sur le long terme, également bon pour l'autre. Est-ce là une conclusion morale ou une conclusion stratégique ? Je suis convaincu que c'est les deux.

Israël a incontestablement le droit d'exister. Le peuple palestinien a incontestablement droit à un Etat souverain et légitime.
Israël a besoin d'assurer sa sécurité. Les Palestiniens ont besoin d'égalité et de dignité. Or il n'y a que les Israéliens et les Palestiniens qui puissent se garantir mutuellement ces besoins. L'armée israélienne est très puissante, mais elle est incapable d'assurer aux Israéliens la sécurité qu'ils souhaiteraient. La sécurité d'Israël ne pourra résulter, à long terme, que de l'acceptation de son existence par les Palestiniens et ses autres voisins. Pour l'instant, l'égalité et la dignité des Palestiniensne peuvent être assurées que par Israël.

L'occupation des terres est un obstacle qui aurait dû prendre fin il y a longtemps.
Les décisions unilatérales se sont révélées désastreuses. Seules des négociations honnêtes et courageuses entre les parties directement ou indirectement impliquées peuvent accoucher de conditions qui seront vivables à la fois par les Israéliens et par les Palestiniens.
Le repli des uns et des autres ne fera qu'aggraver le problème, l'ouverture réciproque permettra une solution. J'ai souvent été admiré pour certaines de mes initiatives, même si l'on manquait rarement d'évoquer la naïveté dont je ferais preuve. Mais n'est-il pas plus naïf encore de continuer à compter sur une solution militaire qui n'a pas fonctionné durant soixante ans ?
Cette année, le West-Eastern Divan Orchestra se dresse plus que jamais contre la cruauté et la sauvagerie qui ont empêché tant de civils innocents de continuer à vivre et à réaliser leurs idées et leurs rêves.

Que de leçons du passé ont été oubliées,ou incomprises ! Le temps ne contribue pas seulement à définir le contenu, il l'influence directement. Combien de temps faudra-t-il aux peuples de la région pour accepter ce fait et se souvenir que le passé n'est qu'une transition vers le présent, et
le présent une transition vers le futur ? Aussi un présent violent et cruel conduira-t-il inévitablement à un futur encore plus cruel et violent.
Les membres de cet orchestre, quelles que soient leurs origines, font preuve d'un courage, d'une compréhension et d'une vision remarquables. J'aimerais les considérer comme les pionniers d'une nouvelle façon de penser pour le Moyen-Orient.
________________________________________
Daniel Barenboïm est chef d'orchestre. Traduit de l'anglais par Gilles Berton.
Article paru dans LE MONDE, édition du 19.08.06
________________________________________




________________________________________


*Salle Pleyel
252, Rue du Faubourg St Honoré
75008 Paris

Renseignements :
01 42 56 13 13
01 44 17 93 25

-----------------------------------------------------------------


Extrait d'une conférence donnée
par Edward Saïd en 2003 à Londres


Bien que nous vivions dans un monde incroyablement manichéen, conflictuel et discordant, il existe toujours la possibilité d'un type de modèle social alternatif. Bien sûr, Barenboïm n'est pas n'importe quel Israélien et j'aime à croire que je ne suis pas non plus le premier Palestinien venu. Mais avec notre travail et notre engagement envers notre amitié et envers la musique et le projet Weimar-Séville qui est en cours se sont produits un franchissement de frontières et un
bouleversement des lignes rigides qui circonscrivaient et organisaient nos existences à la fois publiques et privées.

Sans le statut extrêmement emblématique de la Palestine et d'Israël, rien de tout cela n'eût été possible, car c'est justement parce que ce problème complexe, dont le noeud est à mon sens le combat des Palestiniens pour faire respecter les droits de l'homme sur une terre sanctifiée par les trois grandes religions monothéistes, offre tant de possibilités touchant à la culture, à l'histoire, à la politique et aux relations humaines, que nous avons pu mener notre

Qu’il s'agisse des élèves comme des professeurs, ce qui préside à nos efforts est l'esprit même de la musique qui, je tiens à le souligner, n'est ni une panacée sentimentale ni une solution facile à tous les problèmes, mais plutôt une utopie pratique dont la présence et la mise en oeuvre dans notre monde acharné sont bien nécessaires et, par bien des côtés, particulièrement instructives. C'est ainsi du moins que par réaction, un autre monde se fait jour avec pour décor
l'Andalousie, elle-même modèle alternatif de cohabitation entre les trois grandes religions monothéistes, et même s'il ne joue pas directement un rôle sur la scène mondiale, il peut quand même annoncer l'advenue d'une attitude nouvelle dont l'exemple pourrait bientôt en inspirer bien d'autres, apportant de nombreux changements salutaires et de nombreuses interprétations pénétrantes de ce qui n'est pour le moment qu'un conflit épouvantablement dualiste et
complètement inhumain.

Dans notre travail, notre programme et nos débats, nous considérons avant toute chose que la séparation des peuples ne peut apporter de solution à aucun des problèmes qui les opposent, et bien entendu, que ne pas se soucier de l'autre est absolument stérile. Peut-être bien que la solution viendra d'une coopération et d'une coexistence telles que nous les avons vécues en interprétant, en partageant et en aimant la musique tous ensemble. Quant à moi, je déborde
d'optimisme malgré le ciel qui s'assombrit et la situation apparemment sans issue qui pour l'instant nous emprisonne tous.


Edward W. Said


Traduction:
David Ylla-Somers

----------------------------------------------------------------

**DANIEL BARENBOÎM
publie ces jours-ci une autobiographie
aux Editions Fayard :

LA MUSIQUE EVEILLE LE TEMPS


Diasporablog y reviendra

Aucun commentaire: